PMX400/TMP 61001001/00/01.08enfres Operating instructions4-digit temperature and frequency display with analogue-value output and thres
23AL1-4Alarms 1- 4 enable/disable menu%.41(.1 & 2 SelectA12yA12nAlarms one and two enabledAlarms one and two disabledToggle Accept1(.3 & 4 Sel
24AOPAnalogue Outputs setup menu%.41(.Output selectAOPyAOPnEnabledDisabledToggle Accept1(.Note: the following settings are not shown if the analogue o
25fr PMX400/TMPTable des matièresFonctionnement 26Connexions 29Etalonnage 31Séquence de configuration 34
26fr PMX400/TMP• FonctionnementAvertissement : Vérifiez l'alimentation électrique par rapport au numéro de modèle avant d'appliquer l'al
27Acquittement des alarmes déclenchéesVous pouvez acquitter une alarme déclenchée en simplement appuyant sur la touche relative à ce canal.Alarmes de
28Réglage des consignes d'alarmePour changer une consigne, appuyez sur la touche PGM tant que la valeur apparaît à l'affichage. Vous pourrez
29• ConnexionsBorne Signal1 Neutre / – Alimentation électrique2 Phase / + 3 Sortie + Sortie analogique(option /AO uniquement)4 Courant – 5 Tension – 6
3092,0 mm (+0,8/-0,0 mm)DECOUPE45,0 mm (+0,6/-0,0 mm)EPAISSEUR DE PANNEAU 18,0 mm max.18,0 mmJOINTDimensions de montage
31• EtalonnageLe PMX400/TMP est étalonné en usine. Une fois étalonné, le PMX400/TMP fonctionnera avec tout type de capteur ou de plage, et tout type d
32RésuméIl existe quatre niveaux d'étalonnage du PMX400/TMP• Etalonnage des entrées millivolt• Etalonnage de l'entrée CJC• Etalonnage de l&a
15en PMX400/TMPContentsOperation 16Connections 18Calibration 20Setup Sequence 22
33Lorsque l'affi-cheur indiqueAction/DescriptionMettez l'instrument en mode configuration et parcourez le menu principalCALIBAppuyez sur ENT p
34• Séquence de configurationMenu Paramètre Options Descriptionì ÅENTv1.11Version logicielle, p. ex 1.11 Remarque : Ce guide est valable pour les vers
35AL1-4Menu d'activation / de désactivation des alarmes 1- 4ENTPGM1 & 2 SelectA12yA12nAlarmes une et deux activéesAlarmes une et deux désacti
36A-ALLSous-menu All Alarms (Toutes les alarmes) (paramètres mode reset et sécurité consigne)ENTPGMReset sequencenorreSReset automatiqueReset manuelT
49es PMX400/TMPÍndiceFuncionamiento 50Conexiones 53Calibración 55Secuencia de calibración 58
50es PMX400/TMP• FuncionamientoAtención: Coteje la fuente de alimentación con el número de modelo antes de alimentar el instrumento y compruebe que sa
51Acuse de recibo de alarmas que se han disparadoPara realizar el acuse de recibo de una alarma que se ha disparado basta con pulsar la tecla correspo
52Visualización de la temperatura de unión fríaPara visualizar la temperatura CJC (compensación de unión fría), pulse la tecla PGM mientras mantiene p
53• ConexionesBorne Señal1 Neutro / – Fuente de alimentación2 Fase / + 3 Salida + Salida analógica(solo con la variante /AO)4 Corriente – 5 Tensión –
5492,0 mm (+0,8/-0,0 mm)TROQUEL45,0 mm (+0,6/-0,0 mm)ESPESOR DEL PANEL Máx 18,0 mm18,0 mmJUNTADimensiones para el montaje
16en PMX400/TMP• OperationWarning: Check the power supply against the model number before applying power to the instrument.Reviewing the setupFor revi
55• CalibraciónEl PMX400/TMP viene calibrado de fábrica. Una vez calibrado, el PMX400/TMP puede funcionar con cualquier tipo de sensor y en cualquier
56SumarioLa calibración del PMX400/TMP consta de cuatro fases.• Calibración de las entradas tipo milivoltio• Calibración de la entrada CJC (compensaci
57Cuando en la pantalla apareceAcción/descripciónPonga el instrumento en modo de configuración y vaya desplazándose a lo largo del menú principalCALIBP
58• Secuencia de configuraciónMenú Parámetro Opciones Descripciónì ÅENTv1.11Versión del software, p. ej. 1.11 Indicación: este manual es para versio
59AL1-4Menú de activación/desactivación de las alarmas 1-4ENTPGM1 & 2 SelectA12yA12nActivación de las alarmas uno y dosDesactivación de las alarma
60A-ALLSubmenú para todas las alarmas (modo reset y parámetros de la protección de valores de disparo)ENTPGMReset sequencenorreSReset automáticoReset
62
63
Weidmüller Interface GmbH & Co. KGPostfach 303032720 DetmoldKlingenbergstraße 1632758 DetmoldTel. +49 5231 14-0Fax +49 5231 14-20 83info@weidmuell
17Siren and Group alarmsChannel four has two additional alarms types:• Siren alarm, which you clear by acknowledging all tripped alarms• Group alarm,
18• ConnectionsTerminal Signal1 Neutral / – Power supply2 Live / + 3 Output + Analogue output(/AO option only)4 Current – 5 Voltage – 6 Security LinkL
1992.0 mm (+0.8/-0.0 mm)CUTOUT 45.0 mm (+0.6/-0.0 mm)PANEL THICKNESS Max 18.0 mm18.0 mmGASKETMounting Dimensions
20• CalibrationThe PMX400/TMP is factory calibrated. Once calibrated the PMX400/TMP will operate with any sensor type or range, and any output type or
21Note: the analogue output calibration sequence is not shown if the analogue output is disabled.You can calibrate each stage in sequence or skip sect
22• Setup SequenceMenu Setting Options Descriptionì ÅENTv1.11S/W Version, e.g., 1.11 Note: this guide is for versions 1.10 to 1.191(.INPInput menu%.4
Kommentare zu diesen Handbüchern